miércoles, 21 de mayo de 2014

Documentoscopia, Grafística, Linguistica Forense . Libro

VIÑALS, Francisco - PUENTE, Mariluz (2006): Diccionario Jurídico-Pericial del Documento Escrito. Documentoscopia, Grafística, Lingüística Forense, Barcelona, Editorial Herder,  710 páginas, Prologado por el Ilmo. Sr. José Naval, Magistrado-Juez

El presente diccionario temático reúne todos los conceptos relacionados con la prueba pericial de escritos y documentos priorizando la comprensibilidad y el sentido práctico, el de la vida cotidiana de los juzgados. Manteniendo el nivel de calidad entre las obras de valor jurídico en cuanto a su aportación científica sobre las metodologías más avanzadas de la especialidad, viene a llenar un vacío que había resultado manifiestamente acusado por parte de los representantes de la abogacía, la judicatura y la pericia judicial.

Va más allá del diccionario de derecho para interrelacionar los conceptos técnicos del escrito, el soporte y la intencionalidad informativa con la prueba judicial. A los juristas les faltaba poder descifrar el lenguaje técnico de los dictámenes, los significados de cada concepto de una manera asequible para saber lo que pueden o deben solicitar, lo oportunamente exigible en este tipo de pruebas, tanto a nivel oficial como privado, y a los peritos el vínculo procesal, los conceptos forenses donde se enmarcan sus actuaciones, así como leyes relacionadas con toda su actividad.

Esta es la cuarta de las exitosas obras de Francisco Viñals y Mariluz Puente, los cuales dirigen la formación de los Peritos Calígrafos Judiciales y también de los Criminalistas en la Universitat Autónoma de Barcelona, además de haber acumulado una amplia experiencia no solo como peritos judiciales de instituciones públicas sino también como profesores de Práctica Jurídica, Policía Científica e Inteligencia Civil y Militar.

 
 LOS AUTORES.-
 Francisco Viñals Carrera, Barcelona, 1958, Jurista Condecorado con Placa por el Ministerio de Defensa, profesor doctor de la Asociación Mundial de Juristas. En 1993 fundó la especialidad de Pericia Caligráfica Judicial en el Instituto de Criminología y Cátedra de Derecho Penal de la Universidad Complutense, Sección Delegada en Córdoba, trasladando dichos estudios en 1996 a la Universitat Autònoma de Barcelona, Escuela de Práctica Jurídica – Escuela de Doctorado y Formación Continuada, actualmente Escuela de Postgrado. Pertenece a International Police Association y también profesor de la Escuela de Policía de Cataluña, así como de la EPSI-UAB. Ha colaborado en diversas propuestas y alternativas de proyectos de Ley, además, como comisionado institucional para la formación en criminalística y ciencias del grafismo asesora a altas instancias internacionales. En 2003 por la aportación social de su trabajo fue seleccionado en “Personatges de Catalunya” e incluído en el Volumen XIII de la História Contemporánea de Catalunya.

Mª Luz Puente Balsells, Barcelona, 1963, Antropóloga, criminalista, investigadora científica,  especializada en pericia forense por la Escuela de Medicina Legal de la Universidad Complutense,  en grafopsicología por la Universidad Pontificia de Salamanca y en Servicios de Inteligencia por la UB,  Profesora Coordinadora de los Estudios de Perito Calígrafo Judicial y de Criminalista, Infoanálisis y Técnicas avanzadas en ciencias forenses de la Escuela de Postgrado de la Universitat Autònoma de Barcelona y profesora de Técnicas científicas aplicadas a la investigación de lo ilícito en la Escola de Prevenció i de Seguretat Integral – UAB; asimismo forma parte del Consejo directivo del Instituto de Ciencias del Grafismo, Directora del Seminario de Inteligencia Civil y Militar (ADPCI) y Vicepresidenta de la Agrupación de Grafoanalistas Consultivos de España. Anteriormente además de redactora de diversos medios ha ejercido como profesora de Ciencias de la Información y profesora adscrita al Colegio Oficial de Doctores y Licenciados en Filosofía, Letras y Ciencias de Catalunya.

   Notas del prologo..
......."Nos encontramos, por consiguiente, ante una obra que recopila los términos que el perito caligráfico o grafológico usa, o puede usar, en su práctica profesional ante los órganos u operadores jurídicos, y también los términos que el jurista debería usar en su aportación o discusión de dictámenes sobre dichas materias, favoreciendo de esta manera un acceso directo al significado de los mismos.
Todo ello, hace que la utilidad del presente diccionario, para los profesionales del derecho sea sustancial, no en vano la prueba pericial es una de las pruebas esenciales en la practica judicial, y su utilidad y valor esta fuera de toda duda, sin embargo, dado el carácter técnico que en múltiples ocasiones tiene dicha prueba, se hacía necesario conjugar y relacionar los términos técnicos y los términos jurídicos, al objeto de llegar a una armonía entre ambos, y en el campo de los documentos, Mª Luz Puente y Francesc Viñals, han conseguido un armonioso y fácil entendimiento de los mismos".....

José Naval López.Magistrado-Juez,  Profesor de Derecho Aplicado, E. Postgrado, UAB


No hay comentarios:

Publicar un comentario